HISTOIRE DE L'ART / ART HISTORY
Corinne Mühlemann

Abstract

The book entitled “Complex Weaves: technique, text, and cultural history of striped silks” is the first comprehensive account of striped lampas woven silks produced in Central Asia and the Eastern Mediterranean around the year 1300 CE. It integrates formal, linguistic, and historical methodologies with in-depth technical analysis, demonstrating the potential for academic innovation in Islamic art history when specialized fields of knowledge are brought together in new ways. It is based on a dissertation of the name, “Gold-Seide-Stoffe mit Streifendekor aus Zentralasien und dem östlichen Mittelmeerraum um 1300: Webtechnik, Inschriften und Funktion im Kontext, which was financed through a grant from the Swiss National Research Foundation (SNF). The book is under contract with Dydimos-Verlag, an excellent publisher in the field of art history. The book will be published in the newly founded series Berner Forschungen zur Geschichte der Textilen Künste (expected in Spring 2022). However, additional research as well the translation of the German text into English was required in order to effectively bring the publication process to completion.

Outline of the book

“Complex Weaves” focuses on a particular group of lampas woven silks that were produced in the regions of the Ilkhanid and Mamluk Empires during the late thirteenth and early fourteenth century (fig. 1). Due to their weaving technique (lampas, a complex weave composed of two warp systems and two wefts at the minimum) and their gilded pattern weft (flat-woven leather strip) they have been broadly classified as so-called Gold-and-Silk textiles (arab. nasīj adh-dhahab al-ḥarīr, lat. panni tartarici) (fig. 2).[1] However, the textiles singled out in this research – twenty-three extant striped silks – significantly differ from the rest of the corpus: the patterning is distinguished in terms of prominent vertical stripes (warp direction) and Arabic inscriptions. From the latter we can learn more about the division of labor between craftsman and designer (fig. 1).

These twenty-three silks are today distributed among European church treasuries and European and US Museums of Applied Arts and Art Museums.[2] As luxurious objects they reached Europe during the fourteenth century by trade in the form of bales of cloth where they were tailored into liturgical vestments, grave furnishings, and burial cloth.[3] Instead of focusing on their European use and reception, my aim is to explore their function in the Ilkhanid and Mamluk Empires. On the basis of their weaving technology, inscriptions and signatures (!), as well as stylistic elements, I argue that the striped silks should be considered on its own terms. Doing so widens our understanding of the production, circulation and use of these precious silks within Central Asia and the Eastern Mediterranean.

Image1

Fig. 1: Example of a striped silk. Detail of a chasuble from the Danziger Paramentenschatz, lampas woven silk with one supplementary weft and liseré-effect, Lübeck, St. Annen Museum, Inv. No. M 32.

Image2

Fig. 2: Example of a Gold-and-Silk textile, lampas woven silk with gold threads, the Cleveland Museum of Art, Purchase from the J. H. Wade Fund 1990.2.  

A rare feature of this book is the inclusion of the weaving technique alongside arguments about stylistic elements of the patterns and their distribution. Furthermore, the inclusion of the textile medium presents a new approach in Islamic art when thinking about signatures and the division of labor that, so far, has been limited to architecture, metalwork and ceramics. Through the close examination of technique, text, and stylistic elements it can be shown that these extant silks would have been tailored into robes of honor (tašrīf, ḫilʿa) in Central Asia as well as in the Eastern Mediterranean.[4]

The first chapter of the book focuses on weaving technologies and the making of such complex woven silks. It is extremely valuable for readers who are not familiar with the textile medium. Although I wrote my thesis in German (my mother tongue) I realized that there exists a significant gap between the literature that focuses on the weaving techniques (mostly written in German) and the literature that focuses on the textile medium within the field of Islamic art history (written in English).[5] Thanks to my previous training I am one of the few people within the field of Islamic art history who has specialized textile knowledge and is able to describe the different steps in the making of lampas woven silks in an understandable way. This is why the publication in English is important.

In this first part of the book I am able to show that the pattern is a result of the technical innovations of lampas weaving. I demonstrate that striped silks had been produced already in the pre-Mongol world in the regions of the Seljuq Empire. Moving into the Ilkhanid period, I analyze the technical modifications in the weaving technique and what impact these shifts have on the pattern. In addition, the role of pattern models, notation systems as well as the proximity of the striped silks to metalwork is considered in detail. Although there have been previous and important attempts to discuss the transfer of patterns and knowledge through the medium of textiles, my combined training in textile analysis, Arabic and Persian languages, and art history allows me to tackle larger questions about textile production and pattern transfer in the premodern Islamic world.

The second chapter moves to a discussion of the Arabic inscriptions on the striped silks. Signatures on complex woven silks are very rarely discussed in Islamic art history. This lacuna is highlighted by Leo A. Mayer’s series Islamic Glassmakers and their works, Islamic Architects and their works, Islamic Astrolabists and their works, Islamic Woodcarvers and their works and Islamic metalworkers and their works, published in the 1950s, in which the signatures of craftsmen, clients and recipients are addressed in many, but not in the textile medium.[6] More recent studies such as the work of Yūsuf Rāġib, Sheila S. Blair, Ruba Kana’an and Rachel Ward consider signatures on ceramics and metalwork but do not include discussions of signatures in textiles.[7] Textile signatures, however, are a productive site for unravelling the historical relationships between master and pupil as well as between craftsman, client, recipient and dealer, as I show in this part of the book.

I am able to designate three types of inscriptions: anonymous , semi-anonymous (a title like sulṭān or a term like šaraf that is used when a sulṭān, a high-ranking individual or a religious object (muṣḥaf) is addressed) and personal supplications (with the name of a person). These types of inscriptions permit assertions about the conditions of production (produced for an open market, produced for a certain class, etc.). I introduce, for the very first time, previously unpublished signatures that I found on four of the striped silks. They refine the discussion about production from the previous chapter and allow for further thoughts about the division of labor. Reflections about models and notation systems of patterns for complex woven silks like the lampas are discussed here again. Through understanding how a lampas is conceptualized, I can prove that the signatures could not have originated with the weaver but from the person who drew or notated the pattern.

The third chapter of the book examines the iconography of the silks’ patterning on the basis of three case studies. Each case study proves in its own way that the striped silks were used for clothing and not for furnishing practices (e.g. curtains). The first focuses on what can be interpreted as cosmological depictions within the pattern of the silks that were tailored into the so-called Heinrichsgewänder, preserved today in the Diocesan Museum in Regensburg, Germany. I discuss these cosmological depictions as apotropaic elements and their relationship to human bodies. The Braunschweig chasuble silk is at the heart of the second case study. Under the embroidered chasuble cross (made in the fifteenth century and added at later point in time) I was able to detect a small element in the pattern of the silk which turned out to be a Mamluk badge of rank. I was therefore able to assign it to the cupbearer (arab. sāqī) who as an amīr belonged to the ḫāṣṣakiyah (personal guards) of the Mamluk sulṭān. Through an examination of the ṣubḥ al-aʿšā written by al-Qalqašandī, I identified the term ṭardwaḥš with a striped silk that was used as a robe of honor by the Mamluk amīrs (tašrīf, ḫilʿa).[8] In the third and final case study, I reconstruct the silk of the last Ilkhan Abū Saʿīd as well as the silk from the tomb of Alfonso de la Cerda from Burgos (Spain). Following a close reading of both inscriptions, this study serves as an example of how textiles in the form of robes of honor were used as a medium of propaganda and of legitimization.

Along with these three core chapters, the book publication includes a catalogue with weaving analyses and high-quality images of the twenty-three silks. It contextualizes the weaving technology and the inscriptions as well as the function of these silks. The catalogue serves the readers who are more interested in the details of the weaving in order to compare them with other lampas woven silks.

This book will enable new discussion of art and craft in the field of art history, Islamic art history, Arabic philological Studies, political and cultural history, the history of science and textile history. Furthermore, the book will show the importance of the applied arts for the field of art history by highlighting these twenty-three striped silks. Therefore, it is inevitable that the book will be published in English.

 

[1] The detailed article on Panni Tartarici by Anne Wardwell is still an important standard reference for the classification of the Gold-and-Silk textiles, see: Anne E. Wardwell, Panni Tartarici: Eastern Islamic Silks Woven with Gold and Silver (13th and 14th Centuries), in: Islamic Art: An Annual Dedicated to the Art and Culture of the Muslim World 3 (1988/89), pp. 95–173. Wardwell takes up the technical and material-specific approach that Von Falke had already followed with the analysis of the gold threads, see Otto von Falke, Kunstgeschichte der Seidenweberei, 2 Vols., Berlin: Ernst Wasmuth, 1913. Wardwell divides the preserved fabrics into eight categories based on three criteria (design of the selvedge, combination of materials and composition of the metal threads).

[2] The silks are preserved in: Basel (Switzerland): Historisches Museum; Braunschweig (Germany): Herzog Anton Ulrich-Museum; Burgos (Spain): Monasterio de Sta. María la Real de las Huelgas; Cairo (Egypt): Museum for Islamic Art; Cleveland (USA): Cleveland Museum of Art; Copenhagen (Denmark): Nationalmuseet; Gdańsk (Poland): Muzeum Narodowe; Hall in Tirol (Austria): Herz-Jesu-Kloster, Damenstift; Lübeck (Germany): St. Annen-Museum; Mariastein (Switzerland): Benediktinerkloster; Madrid (Spain): Patrimonio Nacional; New York (USA): Metropolitan Museum of Art; Regensburg (Germany): Church treasury (Alte Kapelle); Verona (Italy): Civici Musei; Vienna (Austria): Dom Museum and Kunsthistorisches Museum (KHM).

[3] For the European use and reception of the Gold-and-Silk textiles, see Juliane von Fircks und Regula Schorta, Oriental Silks in Medieval Europe, (Riggisberger Berichte; 21), Riggisberg: Abegg-Stiftung, 2016 and Juliane von Fircks, Luxusgewebe des Orients im spätmittelalterlichen Europa. Transfer - Adapation - Rezeption, DFG-Forschungsprojekt (Habilitation), 2016 (in print).

[4] Important studies on the function and use of robes of honor have been published mainly in the field of Islamic studies. The material I found allow me to discuss for the very first time the material sources of robes of honor, their appearance. For the recent publications on robes of honor, see for example Monika Springberg-Hinsen, Die Ḫil‛a: Studien zur Geschichte des geschenkten Gewandes im islamischen Kulturkreis, Würzburg: Ergon-Verlag, 2000; Thomas T. Allsen, Robing in the Mongolian Empire, in: Robes and Honor: The Medieval World of Investiture, ed. Stewart Gordon, New York: Palgrave, 2001, pp. 305–313; Gavin R. G. Hambly, From Baghdad to Bukhara, from Ghazna to Delhi: The khil‛a Ceremony in the Transmission of Kingly Pomp and Circumstances, in: Robes and Honor: The Medieval World of Investiture, ed. Stewart Gordon, New York: Palgrave, 2001, pp. 193–224; Werner Diem, Ehrendes Kleid und ehrendes Wort: Studien zu tašrīf in mamlukischer und vormamlukischer Zeit, Würzburg: Ergon-Verlag, 2002.

[5] This lacuna, for example, can be seen in the question of where the development of the lampas weave took place. Textile Historians like Leonie von Wilckens as well as Regula Schorta were able to show on a technical basis that the development of the technique, the related loom developments as well as its patterning mechanisms took place in Baghdad during the eleventh century. Elena Phipps and others argue for a development in Spain without referring to the scholarship of Von Wilckens and Schorta. See, Regula Schorta, Monochrome Seidengewebe des hohen Mittelalters: Untersuchungen zu Webtechnik und Musterung, Berlin: Deutscher Verlag für Kunstwissenschaft, 2001, pp. 51–52; Leonie von Wilckens, Leonie von Wilckens, Die textilen Künste: von der Spätantike bis um 1500, München: Beck, 1991, pp. 66–68; Elena Phipps, Looking at Textiles: A Guide to Technical Terms, Los Angeles, CA: J. Paul Getty Museum, 2011, p. 47.

[6] Leo A. Mayer, Islamic Glassmakers and their works, in: Israel Exploration Journal 4 (1954), pp. 262–565; Leo A. Mayer, Islamic Architects and their works, Genève: Kundig, 1956; Leo A. Mayer, Islamic Astrolabists and their works, Genève: Kundig, 1956; Leo A. Mayer, Islamic Woodcarvers and their works, Genève: Kundig, 1958; Leo A. Mayer, Islamic Metalworkers and their works, Genève: Kundig, 1959.

[7] Yūsuf Rāġib, Esclaves et affranchis trahis par leur nom dans les arts de l’Islam médieval, in: Les Non-Dits du Nom. Onomastique et Documents en Terres d’Islam, ed. by Christian Müller and Muriel Roiland-Rouabah, Beyrouth: Presses de l’Ifpo, 2013, pp. 247–301; Sheila S. Blair und Jonathan M. Bloom, Signatures on Works of Islamic Art and Architecture, in: Damaszener Mitteilungen 11 (1999), pp. 49–66; Ruba Kana’an, Patron and Craftsmen of the Freer Mosul ewer of 1232: A historical and legal interpretation of the roles of Tilmīdh and Ghulām in Islamic metalwork, in: Ars Orientalis 42 (2012), pp. 67–78; Rachel Ward, The Inscription on the Astrolabe by ʿAbd al-Karim in the British Museum, in: Muqarnas 21 (2004), pp. 345–357.

[8] Aḥmad ibn ʿAlī al-Qalqašandī, Kitāb ṣubḥ al-aʿšā fī ṣīnʿat al-ʾinšā, 14 vols., al-Qāhira: al-Maṭbaʿa al-Amīryya, 1913–1919.

ARCHEOLOGIE / ARCHAEOLOGY
FELICIANO Maria Judith

Abstract

            Medieval Islamic Textiles in Iberia and the Mediterranean is a large-scale, multi-disciplinary research program co-organized by a team comprised of two academics, a museum curator, and a conservation scientist. They are art historians Dr. María J. Feliciano, Dr. Laura Rodríguez Peinado, museum curator Dr. Ana Cabrera Lafuente, and Dr. Enrique Parra, conservation scientist.

            The aim of this effort is a comprehensive reevaluation of luxury woven goods from the tenth to the fifteenth centuries through a series of interdisciplinary and scientific studies that, for the first time, will thrust the study of medieval Islamic textiles in Iberia beyond the constraints of formal analysis and geographical borders. We also intend to elucidate the place of al-Andalus’ textile manufacture within Mediterranean economic and commercial histories, as well as in relation to the greater distribution of textiles and raw materials within the Iberian Peninsula, across the Mediterranean, and beyond.

            Another objective is to recognize and explore the multiplicity of Iberian contexts through which the textiles moved and settled, and ultimately, the specificity of their cultural meanings, highlighting the vital role of sumptuous Islamic textiles in the production of medieval Iberian cultural identities. It is a central principle of this effort to look both inside and outside of the Iberian Peninsula (and certainly beyond the Christian and Muslim divide) to refocus the lens through which we study these objects.

            In addition to the greater art historical and ethno-historical objectives outlined above, the research program intends to meet sorely-needed basic needs in the field of Iberian textile studies. Among them, the need to complete and publish an Arabic epigraphic corpus of extant textiles in collections across the United States and Europe; to build an extensive and publicly available database of objects currently housed in museums, church treasuries, and private collections—many of them of very difficult access and rarely ever published—and lastly, a long-overdue reevaluation of nineteenth and early-twentieth century textile collecting practices and their influence upon the field of medieval Iberian studies.

            We also plan to look deep within the objects themselves to open new lines of inquiry. The time is ripe for the integration of state-of-the-art scientific analysis in medieval textile studies. The recent development (2012) of a silk-dating analysis based on CE-MS (Capillary Electrophoresis Mass Spectrometry) at Smithsonian’s Museum Conservation Institute, has been the focus of experimentation during the last year of work. DNA sequencing and Stable Isotope Analysis are more accessible and economically viable today than ever. They will aid in comparing the provenance information encoded within the extant objects’ fibers with the historical documentation and, thus, will be an essential element to further elucidate questions of origin, dating, and technical composition.

            In its combination of art historical, historical, linguistic, and scientific analyses, Medieval Islamic Textiles in Iberia and the Mediterranean is poised to transform the way in which we approach medieval material culture of the Iberian Peninsula and the Mediterranean. The project and its participants are committed to innovation and the advancement of Islamic epigraphic and textile studies in a pioneering collaborative model. For the first time, scientific analysis, art historical methods, and historical documentation will come together to locate Islamic textiles in Iberian contexts within the greater world of Mediterranean manufacture, trade, and consumption.

 

2016-17 Brief Progress Report

            The support of the Fondation Max Van Berchem during 2016-2017 has made it possible for us to undertake essential first steps to meet two major goals of our project: (1) the custom design of a database to organize our material for the scholarly bilingual publication (English and Spanish) of the medieval textile epigraphic corpus and (2) the design of a web page (integrated with the database) that will make our research (bibliography, historical documentation, photographic archive, characterization, and epigraphic information) publicly available through a permanent online presence. We have collaborated successfully with Ignacio Fernández and Luis Megino, the web design specialists at Alphabetum (Madrid), and expect to conclude the design process in June 2017.

            We have continued to gain access to unpublished textiles with Arabic epigraphy and have made new epigraphic discoveries through a series of collaborations with institutions and other research projects. Our method has been consistent: we begin with the careful compilation of a micro-history of the textiles with epigraphy in each site followed by a wider inquiry regarding the place of these localized patterns of consumption within the greater history of Iberian and Mediterranean trade. Nineteenth and twentieth-century collecting practices or interventions nearly always emerge as essential pieces of the puzzle as well. We are particularly proud of our partnership with the Cathedral of Roda de Isábena, where we discovered three new inscriptions this year. With the support of the Diocese of Barbastro-Monzón, administrators of Roda de Isábena, we have enjoyed direct access to the textile collection and have had the privilege of going through a trove of archival documentation, from eleventh-century codices to twentieth-century pastoral visit records. For the first time, the medieval textiles from Roda de Isábena have been studied as a corpus in historical context, with a pioneering epigraphic study complementing the first technical/chemical analyses of the woven objects associated with the cult of San Ramón de Roda.[1] It is worth noting that one of the objects in Roda’s collection, the chasuble of San Ramón, has the longest Arabic epigraphic decoration of any extant medieval Iberian textile.

            We are equally proud of our work in the Cathedral of Sigüenza, where we have been carrying out a similarly thorough archival effort.[2] From the records pertaining to the sale of the (twelfth century?) textiles associated with the cult of Santa Librada to pay for the reconstruction of the church tower after the Spanish Civil War to a historical review of the cathedral’s inventories, we are leaving no stone unturned. In the detective-like process of tracing the dispersion of the pieces, we discovered an archival image of the now-lost fragment of linen embroidery (likely an almaizar or humeral veil) that bears the name of Caliph ‘Abd al-Rahman (the surviving half is currently at the Cleveland Museum of Art, 1977.188). This object is likely the earliest extant textile from an Iberian context and this new epigraphic discovery constitutes an important step in its elucidation.

            Lastly, our collaboration with the research project “The Medieval Treasury across Frontiers and Generations: The Kingdom of León-Castilla in the Context of Muslim-Christian Interchange (c. 1050-1200),”[3] led by Dr. Therese Martin (Consejo Superior de Investigaciones Científicas, Madrid), has given us unparalleled access to the eleventh and twelfth century textiles associated with the royal pantheon of San Isidoro of León as well as others in the Cathedral of León and Museo de León, many of them with unpublished or unknown Arabic inscriptions.[4] The textiles at San Isidoro are unique in the medieval Iberian corpus for their decidedly eastern Mediterranean origin. Our work is currently focused on the relationship between the textiles and the other objects in the treasury, which include a carved Scandinavian reindeer horn box, various Sicilian ivories, Andalusi ivories and metal work (inscribed with Arabic epigraphy), and French enamels and metalwork. Most interestingly, together with a careful epigraphic reading of the objects, we are following the trail of a series of lapidary relics from the Patriarchs of Bethlehem and Jerusalem that may connect the taste for eastern Mediterranean and Persian textiles in León with the legitimizing desires of the Leonese monarchs as Imperator totius Hispaniae in defiance of papal authority.[5]

            We were able to sample silk threads from the textiles in the Colegiata de San Isidoro. We await the results of chemical analyses on dyes and metal threads, but we are thrilled to share that the three samples [Figs. 1-3] submitted for Carbon 14 dating have yielded truly exciting results:[6] the lining of the Arca de San Isidoro, likely of Central Asian manufacture, has revealed an early date of AD 773-968 (with a 71.8% likelihood of a date around AD 773-906) and its lid embroidery has been dated to 878-1013 AD (with a 95.5% of accuracy). The lining of the reliquary of San Marcelo, with its newly-discovered Arabic epigraphic decoration (بركة من الله ), has been dated to AD 968- 1046 (90.3% accuracy). Carbon 14 analyses offer incontrovertible proof of the taste for early Islamic luxury textiles in medieval Iberia. Indeed, these are the earliest-known, extant, Islamic textiles in the Iberian Peninsula. We will be presenting preliminary findings at the conference The Medieval Iberian Treasury in the Context of Muslim-Christian Interchange, which will take place at Princeton University May 19-20, 2017[7]. We will be submitting manuscripts for publication in September 2017.

            Lastly, we have begun to work with the Textile Conservation Department at the Cooper-Hewitt Museum (Smithsonian Insitution, New York City), the repository of the large collection of medieval Iberian textiles that J.P. Morgan gifted the Hewitt sisters in 1902[8].A combination of the celebrated Miquel i Badía (Barcelona) and Vives (Madrid) collections, the Cooper-Hewitt Museum houses some of the finest medieval Iberian textiles. On May 22-23, Drs. Feliciano and Cabrera will be visiting the museum’s storage unit to examine the pieces, exchange information, and aid in the documentation of the objects.

 

Feliciano lining 1Fig. 1. Lining from the reliquary of San Isidoro. Real Colegiata de San Isidoro, León. Photo: Therese Martin

 

Feliciano lid 2

Fig. 2. Embroidery, lid of reliquary of San Isidoro. Real Colegiata de San Isidoro, León. Photo: Therese Martin

 

Feliciano lining 3

Fig. 3. Lining of the reliquary of San Marcelo. Real Colegiata de San Isidoro, León. Photo: Therese Martin.

 

[1] Ana Cabrera, María Judith Feliciano, Enrique Parra, “Medieval Iberian Relics and their Woven Vessels: The Case of San Ramón del Monte (†1126) Roda de Isábena Cathedral (Huesca, Aragón)” in Journal of Interdisciplinary Studies in Ancient Culture and Religion, forthcoming 2017.

[2] In collaboration with Dr. Laura Rodríguez Peinado’s project Las Manufacturas Textiles Andalusíes: Caracterización y Estudio Interdisciplinar funded by the Spanish Ministry of Economy Research, Development and Innovation Grant, HAR2014-54918-P.

[3] National Excellence in Research Grant, Spanish Ministry of Economy and Competitivity, HAR2015-68614-P

[4] See announcement in El Diario de León http://www.diariodeleon.es/noticias/cultura/mision-descifrar-tesoro-san-isidoro_1135255.html; http://www.diariodeleon.es/noticias/cultura/investigadores_1135254.html

[5] We will be presenting our preliminary findings at conference The Medieval Iberian Treasury in the Context of Muslim-Christian Interchange, which will take place at Princeton University 19-20 May, 2017.  https://ica.princeton.edu/the-medieval-iberian-treasury-in-the-context-of-muslim-christian-interchange/ 

[6] All characterization and dating analyses has been underwritten by Dr. Rodríguez Peinado’s research grant, mentioned above, as well as in collaboration with Dr. Cabrera’s Marie S.Curie project Interwoven (No. 703711), which seeks to document the medieval textiles from Iberia and Sicily acquired by the Victoria and Albert Museum during the first century of its foundation. The textiles with inscriptions studied by Dr. Cabrera will be added to our epigraphic corpus and all the technical information will be used to enhace our object files

[7] https://ica.princeton.edu/the-medieval-iberian-treasury-in-the-context-of-muslim-christian-interchange/

[8] The gift also included the Stanislas Baron collection. https://www.cooperhewitt.org/2016/11/02/cooper-hewitt-short-stories-a-gift-from-j-p-morgan/

HISTOIRE DE L'ART / ART HISTORY
Organisation du 10e CONGRES INTERNATIONAL D'ART TURC

This paper examines the relationship between such variables as wealth, power and self-image, through a single act of waqf endowment, to establish their role as initiators of provincial urbanisation. A significant wave of urbanisation prevailed in the Osmanl2-Arab provinces in the second part of the 18th century and the early part of the 19th as an inevitable concomitant to the proliferation of the A'yan. Those local potentates practiced self-promotion in the form of material power and pious acts of waqf endowments. Whereas in political terms this was translated in the demands of Pashal2ks and, sometimes, local revolts, in material culture it was translated in traditional forms of urbanisation.
As such this paper argues essentially for continuity: the continuity of the long 18th century until it was finally halted by Ibrahim Pasha's campaign in 1830. This continuity of course included continuity of administration as well as continuity of disintegration. The creation of a city centre in Jaffa in the first two decades of the 19th century demonstrates this idea. Its mutassalim Abu Nabbut undertook in the name of a pious act of Waqf a great building programme that was in fact continuing a traditional pattern of urbanisation that accompanied the self-enhancement campaign of the A'yan. The study is based on an unpublished waqf document dated 1227H/1812 A.D. with additions and alterations 1228-1232H/1813-1816 A.D. The analysis of the waqfiyya shows that Abu Nabbut, the founder of the waqf, can be considered the founder of the modern port of Jaffa. He created a new city center with all its physical requirements. He rebuilt the city-walls and the mosque, built two Sabils in Jaffa, a kitabhane or madrasa, and a souq with 36 shops. Furthermore, for the maintenance of these buildings and their operational expenses he endowed 30 shops, 8 houses, including his own, cafes, tanneries and a further number of water mills all mentioned in his waqf.
The waqf founder was determined to use his wealth for the creation of a physical infrastructure for a potential power-base. Furthermore both the buildings types and architectural styles of the endowment waqf seem to suggest that he was acting like a "ruler" and probably wanting to be seen as one.

HISTOIRE DE L'ART / ART HISTORY
Organisation du 10e CONGRES INTERNATIONAL D'ART TURC

The reconstruction of Constantinople under the initiative of Mehmed II (1429-1481) mirrored, and was an integral part of, the transition of the expanding Ottoman state into a centralized empire. Under Mehmed's rule the city became the object of a grand urban project which aimed not only at reviving the empty and dilapidated Byzantine city, but at endowing it with the civil, religious, intellectual, and commercial centers, the monumental facade and the working structure befitting the imperial capital.
This paper investigates the role of the early vizierial foundations in the formation of the Ottoman capital. The establishment of socio-religious complexes by Mahmud Pasha, Rum Mehmed Pasha and Murad Pasha have to date been discussed mostly in relation to their function as urban nuclei of emerging districts. There are, however, further aspects to these undertakings which render them essential in the making of the Ottoman capital, as well as in the initiation of a new pattern of architectural patronage by the ruling elite. With their prominent sites, architectural features, and extensive functions, the vizierial foundations contributed to the formation of spaces representing Ottoman rule in the city. At the same time, together with the sultanic undertakings, they established the patterns of use of urban space which would shape the city in the following centuries. Thus, the new military elite of the centralized state partook in the construction of Istanbul as the locus of the Ottoman Empire.

HISTOIRE DE L'ART / ART HISTORY
Organisation du 10e CONGRES INTERNATIONAL D'ART TURC

The impacts of a multi-dimensional European approach - Orientalism - were felt in the Ottoman capital too, from the mid 19th century onwards. A rich world of borrowed forms from various non-Ottoman Islamic artistic traditions is observed in about 30 designs in Istanbul: a complex instance in the history of architecture which can be defined as an "Orientalism in the Orient". The contrast caused by Indian, Persian and Moorish architectural motives was not as strong as it occurred in the western architecture where they were perceived as totally new and "exotic". Although there are also Ottoman examples, closer to the western perception, the general familiarity of some decorative and structural patterns led to the evaluation of the Ottoman forms in a revivalist manner. In other words, Ottoman Orientalism of the 19th century functioned as a catalyst in the transformation process of the architecture from a totally western look to an Ottoman revivalist content.
In most of the Ottoman-orientalist examples, the chosen architectural elements and decorative patterns were applied to frequently repeated building types, façades and interiors of the era. However, one particular design among them, that of the twin pavilions at the entrance of the former Ministry of Defense in Istanbul, attracts one's attention also because of its architectural mass and the revivalist elements re-designed to a new perspective. A closer examination of their architecture shows that they were inspired by a 15th century edifice, Çinili Kösk, a very early part of the Topkapi Palace complex. By being 19th century replicas of one of the earliest Ottoman buildings in the city on one hand, and by reflecting the orientalist taste with a Moorish touch on the other, they mark an important stage during the course of the revivalist searches for a national identity in late Ottoman architecture.